Исчезновение [Литрес] - Клэр Дуглас
Я отвожу ее назад, в конюшни, где она в полной безопасности. По дороге мы заезжаем на заправку, чтобы купить круассаны. К счастью, сегодня нет забронированных уроков верховой езды, поэтому никто не должен прийти.
– Все эти лошади твои? – спрашиваю я. Мы идем во двор из холодного офиса, где нам удалось наконец позавтракать.
– Нет, только Сабрина. Остальные чужие, мы просто за ними ухаживаем. Те, кто разрешает использовать своих лошадей в школе верховой езды, платят меньше.
Оливия делает все на автопилоте. Я изо всех сил стараюсь помочь, но лошади пугают меня.
– Я не смогу все это содержать одна, – говорит Оливия, подкидывая сено в сетку.
– А что, если отменить уроки и закрыть школу на несколько дней? У тебя будет время подумать. Может, наймешь кого-нибудь в помощники?
Она молчит в ответ, только сжимает губы так, что те белеют. И я понимаю, что ей нечего сказать мне. Нет никого, кто мог бы помочь.
Стою посреди двора, наблюдая за тем, как Оливия вывозит конский навоз и мокрую солому на тачке, стараясь победить подступающую тошноту из-за сильного аммиачного запаха, и слышу звуки подъезжающей машины. Это Дейл. Он проходит через решетчатые ворота и приближается к нам.
– Я так и думал, что вы здесь, когда не застал вас в лесном домике. На секунду испугался, что вы уехали, не попрощавшись… Привет, Оливия!
– Все в порядке? Ты видел маму?
– Нет. Ее обвиняют в убийстве и воспрепятствовании расследованию. Позже она предстанет перед судом. Она не признает себя виновной, так что, вероятно, ее дело будет передано в вышестоящие инстанции.
– Когда я смогу ее увидеть?
Взгляд Дейла становится мягче.
– Скоро. Я все устрою.
– Что насчет Уэзли? – спрашиваю я.
– Ну, он все валит на Джея. Теперь это легко. Но согласился помочь нам с информацией относительно других членов группировки, чтобы получить более мягкий приговор. Похоже, Джей Нэптон был всего лишь одним из винтиков большого механизма.
Оливия молча смотрит в пол.
– Кто мог подумать, что такой маленький городок, как Стаффербери, станет крупным центром распространения наркотиков… – произношу я. – А давно Уэзли в это ввязался?
– Да, скорее всего, давно. Разные мошеннические схемы получения денег. У него список обвинений длиной с километр. – Кажется, Дейл хочет сказать что-то еще, но не решается. Я встречаю его взгляд, он краснеет и отводит глаза. Чего он недоговаривает?
– Мама тоже поучаствовала в этих делах? – спрашивает Оливия, поднимая голову, и внимательно смотрит на Дейла.
– Боюсь, что да… В какой степени, пока непонятно. – Он знает явно больше, чем говорит, я это чувствую.
Оливия опускает плечи, но молчит.
– Так во сколько вы уезжаете? – обращается ко мне Дейл.
Я смотрю на часы. Мне надо вернуться домой и собрать вещи.
– Скоро, – говорю с сожалением. Мне неприятно оставлять Оливию в таком состоянии.
– Начинают слетаться газетчики. Осторожнее с ними. – Сержант складывает руки на груди. – Если будут какие-то проблемы, звоните мне.
Я очень признательна ему за эти слова.
– Я провожу вас, – предлагает он мне и идет к машине.
Я поворачиваюсь к Оливии. Ее глаза полны слез. Она смахивает их со словами:
– Это глупо!
Я обнимаю ее.
– Все будет хорошо. Ты сильная. Ты много вынесла, так что сможешь пройти и через это. И помни: если захочется сменить обстановку, в любое время можешь приехать и пожить у меня в Манчестере.
Отъезжая, вижу ее около ворот, маленькую и потерянную. Сердце у меня ноет.
53
Дейл ждет меня около дома.
– Ну, господин детектив, сержант уголовного розыска, что вы не могли сказать там, в присутствии Оливии? – говорю я сразу, выйдя из машины.
– От вас ничто не ускользает, да? – смеется он.
– Не-а.
Мы входим в дом.
– Это насчет Тамзин, – говорит Дейл, усаживаясь в кухне. Сегодня он в черных носках. Почему-то их цвет меня огорчает. Символично это, что ли… – Уэзли ее шантажировал. Он велел ей украсть наличные на работе, иначе угрожал рассказать мне и ее друзьям, что она спала с ним.
– Вот же грязная свинья! – Я в шоке. – А это правда, что спала?
– Так он говорит. Якобы до того, как начал встречаться с Оливией, но в то время, когда она была со мной. – Он пожимает плечами. – Может, и врет, конечно… Чтобы меня завести. Иначе какой смысл сейчас это вспоминать?
– А есть что-то новое про Ральфа? Вы знаете, кто его убил?
– Уэзли уверяет, что Джей. Ральф якобы отказывался быть дилером, и они больше не могли ему доверять. Но сказать-то можно все… Не удивлюсь, если Уэзли сам его и убил. Конечно, доказать это мы не сможем.
– А фото, которые нашли в вагончике?
– Анастасия сказала, что Джей забрал их из пальто Джон-Пола и спрятал у Ральфа, потому что не знал, куда их деть. Побоялся оставить их рядом с телом Джон-Пола, поскольку не хотел никакой возможной связи между ним и Оливией, если тело вдруг найдут. Разумеется, он просто мог их сжечь, но не стал. Думаю, сохранил на всякий случай, если надо будет подставить Ральфа.
– А где Джей похоронил Джон-Пола и… и девочек?
Дейл морщится.
– Ему пришлось привлечь для этого кого-то еще. Скорее всего, своих подельников по наркобизнесу. Полиция надавит и на них, и на Анастасию. Уверен, что она в курсе.
Вспоминаю слова мадам Тоуви о Джон-Поле, Кэти, Тамзин и Салли. Что они здесь, в Стаффербери. По моей спине пробегает холодок. Она была права. Может, она не шарлатанка?
– Уэзли и Джей переживали, что снижается количество туристов, и всячески раскручивали мифы про здешние сверхъестественные события, – говорит Дейл. – У Джея в телефоне нашли записи с плачем ребенка.
– Подождите! Так я этот плач слышала тогда? Просто запись?
Дейл кивает.
– Я слышала это той ночью, когда на меня напали.
– Уэзли сознался, что это он напал на вас. Он же включил запись. Говорит, что не хотел вас поранить. Джей велел ему вас напугать, чтобы вы рассказали о сверхъестественных событиях в своей передаче. Думаю, он надеялся, что вы сосредоточитесь главным образом на аварии. Он всегда находил кого-нибудь вместо себя для грязной работы. Уэзли, кстати, признался, что дохлые птицы – тоже его рук дело. Джей играл важную роль в его жизни, особенно последние несколько лет.
– Господи…
– Мне кажется, с одной стороны, Джей хотел,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Исчезновение [Литрес] - Клэр Дуглас, относящееся к жанру Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


